-
1 вот
1) ( указательное)а) voilà; voiciб) в выраженияхвот там, вот туда — làвот тот, кто мне нужен! — voilà la personne qu'il me faut2) ( в заключение)3) ( с восклицанием) en voilàвот так неожиданность!, история! и т.п. — en voilà une surprise!, une histoire!, etc.вот так так! разг. — en voilà bien d'une autre! ( о неожиданности); quelle tuile! ( о неожиданной неприятности)вот тебе и удовольствие!, путешествие! и т.п. (о том, что не совершилось) разг. — adieu le plaisir!, le voyage!, etc.4) ( при логическом ударении) перев. оборотами, выражающими логическое ударениеменя-то вот и забыли — moi, on m'a oubliéвот денег не обещаю — quant à l'argent, je n'en promets pasвот вас-то мне и надо — vous êtes justement la personne qu'il me faut••вот-вот разг. — c'est bien ça!, précisément ( подтверждение); à l'instant ( с минуты на минуту)поезд вот-вот отойдет — le train va partir à l'instant, le train est sur le point de partir -
2 вот эта
-
3 вот эти
-
4 вот это
-
5 Вот оно, время убийц…
Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Вот оно, время убийц…
-
6 Вот пришел кот
см. Az prijde kocourАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Вот пришел кот
-
7 Так вот каков Париж
см. So This Is ParisАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Так вот каков Париж
-
8 voici
вот -
9 voilà
вот -
10 c'est bien ça!
вот именно; вот так!Il aurait dû venir plus tôt s'il voulait partir avec nous. - C'est bien ça. ((GR).) — Ему бы следовало прийти пораньше, раз он хотел уйти вместе с нами. - Вот именно!
-
11 c'est du chouette!
Et, pour le blanc, il déclara: - Ça, c'est du chouette! (É. Zola, La fête à Coqueville.) — А отведав белое вино, он заявил: - Вот это здорово!
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du chouette!
-
12 c'est là
-
13 c'est la grâce que je vous souhaite
Je ne demande pas à Dieu, qu'il vous pardonne les péchés de votre vie qui veule une autre vie d'expiation; mais seulement ceux que vous avez commis pendant cette lecture. C'est la grâce que je vous souhaite. (J. Péladan, Le vice suprême.) — Я не молю Бога, чтоб он простил вам все грехи вашей жизни - для их искупления понадобится еще одна жизнь; я только прошу его простить вам те, которые вы совершили во время этого чтения. Вот чего я вам желаю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la grâce que je vous souhaite
-
14 c'est le cas
вот-вот, именно -
15 et de trois
вот то, чего и следовало ожидать; два уже было, а вот и третий -
16 nous y voilà!
≈ вот оно что!Conserver ses richesses, songeait Jacques. Nous y voilà! Conserver ce qu'on possède et s'approprier à l'occasion de ce que possède le voisin! C'est toute la politique capitaliste, - qu'il s'agisse des particuliers ou des nations. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Охранять свои богатства! - думал Жак, - вот оно что! Охранять то, чем владеешь, и присваивать при случае то, чем владеют другие! В этом вся политика капитализма, идет ли речь о частных лицах или о нациях.
-
17 surtout pas!
вот уж нет!, только не это!Il était libre. Kid, c'était du passé. Un copain? Surtout pas! Pas plus que Guy qui l'avait laissé tomber. À présent, il saurait se débrouiller seul. Les copains étaient tout juste bons à vous pousser dans le pétrin ou à vous faire tirer les marrons du feu. Il en avait sa claque, de copains pareils. Désormais, il n'avait plus à se soucier de personne. Il fallait marcher et s'éloigner le plus vite possible. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Он был свободен, Кид. Это уже прошлое! Приятель? Вот уж нет! Также как и Ги, который бросил его. Теперь он сам будет устраиваться. Все эти приятели годились только на то, чтобы впутать его в скверное дело или заставить его таскать каштаны из огня. Ему осточертели такие приятели. Ему теперь ни до кого нет дела. Нужно идти побыстрее, уйти как можно дальше.
-
18 voilà qui est neuf!
Dictionnaire français-russe des idiomes > voilà qui est neuf!
-
19 недолга
(вот) и вся недолга разг. — et voilà tout!; tout simplement -
20 Юрьев день
См. также в других словарях:
вот бы — вот бы … Орфографический словарь-справочник
вот и — вот и … Орфографический словарь-справочник
вот то-то — (же) … Орфографический словарь-справочник
вот — частица. 1. Указывает на кого , что л., находящееся или происходящее перед глазами, в непосредственной близости или при рассказывании как бы перед глазами. Вот и наш поезд. Вот вам ключ. Вот те крест (страстное уверение, клятва в чём л.). Где ваш … Энциклопедический словарь
ВОТ — ВОТ, указательная частица. 1. Служит для указания на что нибудь, находящееся или происходящее перед глазами или как бы перед глазами в данную минуту, на наличие чего нибудь. Вот наш дом. «Вот бегает дворовый мальчик.» Пушкин. «Но вот толпа… … Толковый словарь Ушакова
ВОТ — 1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в непосредственной близости или (при рассказывании) как бы перед глазами. В. идёт поезд. В. наш дом. В. здесь пойдём. В. эти книги. 2. местоим. [всегда ударное ]. В сочетании с вопросительным… … Толковый словарь Ожегова
вот — Вот тебе и на, вот тебе и на, вот те на или вот так тик! (разг.) восклицание по поводу чего н. неожиданного, не соответствующего ожиданиям, удивительного. Вот тебе и что (разг.) о том, чего ожидали, но что не совершилось или превратилось не в … Фразеологический словарь русского языка
ВОТ — ВОТ; вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск. нареч. указат. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. Междомет. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как;… … Толковый словарь Даля
вот; — вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск., нареч., указ. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. | межд. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как; неужто? Вот… … Толковый словарь Даля
Вот и всё — «Вот и всё» Сингл Мити Фомина из альбома Так будет … Википедия
ВОТ — Всемирная организация по туризму организация ВОТ высокотемпературный органический теплоноситель ВОТ Всесоюзное общество трезвости истор., организация ВОТ временно оккупирован … Словарь сокращений и аббревиатур